top of page

WHAT WE DO

Er even tussenuit, ontspannen en wat quality time voor jezelf. O-TOKI biedt unieke, creatieve workshops om te inspireren. Neem een kijkje bij agenda voor de geplande workshops.

                                                                    - - - - -                             

Zoek je naar een leuke insteek voor een vrijgezellenactiviteit, organiseer je binnenkort een teambuilding, ben je zelf jarig en wil je je vriendinnen trakteren op een origineel verjaardagsfeest, ik help je graag.

Iedereen is uniek en elk feestje daarbij speciaal, daarom werk ik steeds op maat van elke klant. Ik sta klaar om jullie zorgeloos en in een huiselijke sfeer te ontvangen.

Workshops bij O-TOKI kunnen gereserveerd worden vanaf 10 personen. Het maximum aantal is 14 personen. Stuur een mailtje indien het aantal van je groep hiervan afwijkt. Dan bekijken we samen de mogelijkheden. 

                                                                   - - - - -

O-TOKI gaat ook graag op verplaatsing! Heb jij een leuke ruimte waar je een workshop kan organiseren? Stuur me een mailtje, ik kijk uit naar je voorstel! 

HOW WE DO IT

WORKSHOP AANBOD

Een workshop bij O-TOKI volgen dient een ontspannen en creatief moment voor jezelf te zijn. De manier waarop de workshop is opgebouwd met een heldere stap-voor-stap uitleg maakt dat jij je enkel hoeft bezig te houden met het 'zelf maken'.

Daarnaast wil ik je ook inspireren om na de workshop thuis aan de slag te gaan.

Ook het gebruik en het aanbieden van het juiste materiaal is voor mij erg belangrijk. Ik geef in de workshop telkens mee waar je alles kunt aankopen. Mijn criteria daarin zijn dat je het makkelijk lokaal kunt kopen en indien het toch online te bestellen is, kijk ik steeds naar mogelijkheden binnen de buurlanden.

Furoshiki-2.jpg

Furoshiki (風 呂 敷  is een traditioneel Japans inpakdoek. Het kan op verschillende manieren worden gebruikt voor het bundelen of cadeauverpakken van allerlei dingen.

IMG_3644.JPG

Koke - 苔 dama - 玉 vindt zijn oorsprong in de 17e eeuw in Japan en is afgeleid van de oude kunst van bonsai, vertaald betekent het 'mosbal'. 

Read More
9J6A9610-2.jpg

Kintsugi 金継ぎ: 'gouden verbinding' is de Japanse kunst van het repareren van gebroken keramiek.

Haiku-beeld.jpg

Haiku 俳句 is van oorsprong een Japans meditatief natuurgedicht zonder rijm.

tafelstyling-algemeen.JPG

Wat maakt een mooie tafel? En hoe kan je met eenvoudige materialen, telkens opnieuw de juiste setting creëren?

Kerstkrans.jpg

Kransen geven een mooie aanvulling aan je huis voor elk seizoen.

bottom of page